Evaluation Criteria for Literary Translation
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Compiling an Interactive Literary Translation Web Site for Education Purposes
The project under discussion represents an attempt to exploit the potential of web resources for higher education and, more particularly, on a domain (that of literary translation) which is traditionally considered not very much in relation to technology and computer science. Translation and Interpreting students at the Universidad de Málaga are offered the possibility to take an EnglishSpanish...
متن کاملLinguistic-based Evaluation Criteria to identify Statistical Machine Translation Errors
Machine translation evaluation methods are highly necessary in order to analyze the performance of translation systems. Up to now, the most traditional methods are the use of automatic measures such as BLEU or the quality perception performed by native human evaluations. In order to complement these traditional procedures, the current paper presents a new human evaluation based on the expert kn...
متن کاملCorpus-based Translation Research: Its Development and Implications for General, Literary and Bible Translation
Corpus-based translation research emerged in the late 1990s as a new area of research in the discipline of translation studies. It is informed by a specific area of linguistics known as corpus linguistics which involves the analysis of large corpora of authentic running text by means of computer software. Within linguistics, this methodology has revolutionised lexicographic practices and method...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Armenian Folia Anglistika
سال: 2011
ISSN: 2579-3039,1829-0337
DOI: 10.46991/afa/2011.7.1.122